DUYURULAR
I. ULUSLARARASI ÇEVİRİBİLİM VE TERİMBİLİM KURULTAYI
"Avrupa Birliği'ne Giriş Sürecinde Türkiye'de Çeviri Sorunları ve Çözüm Yolları"

20-21 Ekim 2011 - Kırıkkale-Türkiye
Kurultaya özellikle Avrupa Birliği ülkeleri başta olmak üzere (Fransa, İtalya, Belçika, İspanya, Bulgaristan, Romanya, Mısır, Hindistan, Kanada, Polonya, Slovenya, Slovakya, İran, Fas, Cezayir, Kuveyt, Lübnan, B. Arap Emirlikleri, Azerbaycan, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti)  toplamda 200'ü aşkın akademisyen ve araştırmacının yanı sıra ülkemizden de elli üniversiteden katılımcı yer almıştır.

Kurultay çerçevesinde, Avrupa Birliği terimlerinin Türkçeye çevirisi, diplomasi çevirileri, terim çalışmaları, bilgisayar destekli çeviri, medya çevirisi ve çevirmenlerin eğitimi gibi birçok önemli başlık altında Avrupa Birliğine giriş sürecinde karşılaşılacak olan çeviri ve terim sorunları ele alınarak tartışılmış ve çözüm yolları ortaya konulmuştur.
Avrupa Birliği'ne Giriş Sürecinde olan Türkiye'de Çeviri Sorunları ve Çözüm Yollarının tartışıldığı ilk bilgi şöleni, "I. Uluslararası  Çeviribilim ve Terimbilim Kurultayı" adı altında Kırıkkale Üniversitesi, Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı tarafından 20-21 Ekim 2011 tarihleri arasında Kırıkkale'de yapılmıştır.

1. Katılımcılarımızdan gelen yoğun talep doğrultusunda, bildiri tam metninin son gönderme tarihi
20 Ocak 2012'ye kadar uzatılmıştır.

Yazım Yönergesi

---&&&&---